Jasså, var det bara det! :) Ingen idé att haka upp sig på såna petitesser, det är det korrekturläsningen är till för. Menar du allvar med att du bara har två (2!) sådana fel, i hela boken??? Då ligger du bättre till än de flesta, skulle jag tro. :D
Kati: Jag menade boken jag läste :) i min som jag skriver, där är det betydligt fler...
Mångmamma: Jag var lite irriterad på den som översatt boken, tyckte inte att det var särskilt bra gjort tyvärr, och det var väl därför som det retade mig extra mycket när jag hittade felen.
Nilla: Man blir lätt blind för sin egen text ja.
Omblandannat: Tyvärr gör det ju det. Hur mänskligt det än är att göra fel.
aahhh, sorry, jag trodde det var din egen text! :) då håller jag med om att det var annoying. en sådan enkel sak borde ha hittats innan den gick till tryck.
En salig blanding skulle jag tro. Om det ens blir något bloggat ...
Tidigare bio:
Skrivande trebarnsmamma som debuterade med relationsromanen "Tills något annat tar vid" i maj 2016.
Bloggar om skrivande, trädgård och livet i stort. Och smått.
Det är så jäkla lätt att sådant slipper igenom. Jag bävar ...
SvaraRaderaHåller med
SvaraRaderaeh... vad då?
SvaraRaderaÅsa: Jag är bra på att hitta fel! *menande blinkning* :)
SvaraRaderaShamrock: Detta var andra slarvfelet i boken...
Kati: Saknas ett genitiv-S.
Jasså, var det bara det! :) Ingen idé att haka upp sig på såna petitesser, det är det korrekturläsningen är till för. Menar du allvar med att du bara har två (2!) sådana fel, i hela boken??? Då ligger du bättre till än de flesta, skulle jag tro. :D
SvaraRaderaSka vi vara snälla och skylla på tryckfelsnisse?
SvaraRaderaIrriterar mig med, kan jag tillstå.
Man får låta flera läsa innan det går till tryckning. Det tror jag är enda sättet för själv är man fläckvis blind för sin text.
SvaraRaderaSådant där är väldigt lätt att störa sig på. Tar liksom udden av läsupplevelsen...
SvaraRaderaKati: Jag menade boken jag läste :) i min som jag skriver, där är det betydligt fler...
SvaraRaderaMångmamma: Jag var lite irriterad på den som översatt boken, tyckte inte att det var särskilt bra gjort tyvärr, och det var väl därför som det retade mig extra mycket när jag hittade felen.
Nilla: Man blir lätt blind för sin egen text ja.
Omblandannat: Tyvärr gör det ju det. Hur mänskligt det än är att göra fel.
aahhh, sorry, jag trodde det var din egen text! :) då håller jag med om att det var annoying. en sådan enkel sak borde ha hittats innan den gick till tryck.
SvaraRadera